كامبيز جان
اين قسمت رو ببين: (که یک چنین تداومی برای روزنامه نگاران ایرانی، یک آرزوی رویایی است ! )
به نظر من اولاً «آرزوی رؤيايی» تركيب نادرستيه
در ثانی، اين جمله يك مقداری جانبدارانه است (البته ما همه در جانب تو هستيم. اما به هر حال جانبداريه) چرا كه مثلاً همين بغلدست من، كسی هست كه سی سال در روزنامه اطلاعات كار كرده. درسته كه عموماً حرف شما صحيحه. اما مثالهای نقضی هم وجود دارن
از طرف ديگه اين علامت تعجب آخر جملهات هم به هيچ عنوان مناسب چنين گزارشی نيست
دست آخر، اگر من میخواستم به اين مورد اشاره كنم، در ليد گزارش به اين مورد نمیپرداختم و چنين مقايسهای را به اواخر مطلب میانداختم